-
1 się
1) ( siebie samego) sich +akkwidziała \się w lustrze sie sah sich im Spiegel2) ( siebie wzajemnie) sich +akk [gegenseitig], einander +akkoni \się lubią sie mögen sich [ lub einander]pomylić \się sich +akk täuschen, sich +akk irrenczesać \się sich +akk kämmento \się świetnie sprzedaje das verkauft sich ausgezeichnetto \się dobrze nosi/pierze das lässt sich gut tragen/waschenwychował \się u dziadków er ist bei den Großeltern aufgewachsen5) ( bezosobowo)zrobiło \się późno es wurde spätmówi \się, że... man sagt, dass...to \się rozumie samo przez \się das versteht sich von selbst -
2 oglądać
oglądać (-am) < obejrzeć> (-ę) film, mecz sehen, sich ansehen; wystawę besuchen; zabytki, mieszkanie besichtigen;oglądać telewizję fernsehen, fam. Fernseh gucken;oglądać zdjęcia sich Fotos anschauen, fam. sich Fotos angucken;oglądać dokładnie sich genau anschauen, betrachten;oglądać się w lustrze sich im Spiegel betrachten;oglądać się do tyłu sich umsehen, zurückschauen; -
3 przeglądać
przeglądać [pʃɛglɔndaʨ̑] < perf przejrzeć>I. vt2) ( sprawdzać) überprüfen, inspizieren\przeglądać się [w lustrze] sich +akk [im Spiegel] betrachten -
4 siebie
siebie pron (DL sobie, GA siebie oder się, I sobą) sich; einander;pasować do siebie zueinander passen;następować po sobie aufeinanderfolgen;pod sobą unter sich;przed sobą vor sich;mieć ze sobą mithaben;mieć na sobie anhaben;zrobić pf sobie herbatę sich einen Tee machen;rozmawiać ze sobą miteinander sprechen;podzielić pf między siebie untereinander teilen;patrzeć za siebie zurückschauen;blisko siebie nahe beieinander;wziąć dla siebie für sich nehmen -
5 widzieć
widzieć-dzę, -i sehen;źle widzieć schlecht sehen;widzę to inaczej ich sehe das anders;kogo widzę! wen sehe ich da!;a widzisz! fam. siehst du!;widział to kto! das gibt es nicht!;widzisz go! fam. sieh mal einer an!;nie widzieć dalej, niż czubek własnego nosa nicht über den Tellerrand blicken;widzieć się sich sehen (z I mit D);widzieć się w lustrze sich im Spiegel sehen -
6 lustro
-
7 przeglądać
przeglądać (-am) < przejrzeć1> (-ę) dokumenty durchsehen, überprüfen; czasopismo durchsehen, durchblättern; (przeszukać) durchsuchen;przeglądać się w lustrze sich im Spiegel betrachten -
8 spiegeln
-
9 odbijać
odbijać (-am) < odbić> (odbiję) v/t światło reflektieren, zurückwerfen; piłkę zurückschlagen; zakładników befreien; fam. dziewczynę ausspannen; pieczęć aufdrücken; deseń aufdrucken; v/i MAR ablegen;odbija mu fam. er flippt aus, er dreht durch;odbijać się w lustrze sich widerspiegeln; głos widerhallen; piłka zurückprallen, abprallen; ślad sich abdrücken;odbijać się rękami sich mit den Händen abstoßen;odbijać się pozytywnie sich positiv auswirken;odbiło mu się er hat aufgestoßen;odbijać się od dna das Schlimmste überstehen
См. также в других словарях:
się — 1. «zaimek zwrotny będący formą biernika, używany zwykle przy czasownikach, odpowiadający formie siebie lub będący formą dopełniacza, używany rzadko, tylko przy czasownikach zaprzeczonych» Widział się w lustrze. rzad. Nie widział się na tym… … Słownik języka polskiego
przeglądać się – przejrzeć się, przeglądnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} patrzeć na swoje odbicie w lustrze, w wodzie itp.; też: odbijać się w czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przed wyjściem przejrzeć się w lustrze. Przeglądać się w szybach sklepów. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zobaczyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zobaczyć obraz, odbicie samego siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zobaczyła się w lustrze. Zobaczył się na zdjęciu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obserwować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} obserwować jeden drugiego, siebie nawzajem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Obserwowali się dłuższą chwilę, zanim zaczęli rozmowę. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ujrzeć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} zobaczyć samego siebie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ujrzeć się w lustrze. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyjrzeć się — dk VIIb, przyjrzeć sięjrzę się, przyjrzeć sięjrzysz się, przyjrzeć sięjrzyj się, przyjrzeć sięjrzał się, przyjrzeć sięjrzeli się, reg. przyglądnąć się dk Va, przyjrzeć sięnę się, przyjrzeć sięniesz się, przyjrzeć sięnij się, przyjrzeć sięnął się … Słownik języka polskiego
odzwierciedlać się — odzwierciedlać się, {{/stl 13}}{{stl 8}}rzad. {{/stl 8}}odzwierciadlać się – odzwierciedlić się, {{/stl 13}}{{stl 8}}rzad. {{/stl 8}}odzwierciadlić się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odbijać się, wyrażać się;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lustro — n III, CMs. lustrotrze; lm D. lustroter 1. «tafla szkła pokrytego na spodniej powierzchni warstwą srebra lub aluminium, mająca właściwość odbijania znajdujących się przed nią przedmiotów, używana jako przedmiot toaletowy (do przeglądania się), do … Słownik języka polskiego
odbić — dk Xa, odbićbiję, odbićbijesz, odbićbij, odbićbił, odbićbity odbijać ndk I, odbićam, odbićasz, odbićają, odbićaj, odbićał, odbićany 1. «spowodować zmianę kierunku biegu cząstek lub fal, stanowiąc dla nich nieprzenikliwą powierzchnię» Planety… … Słownik języka polskiego
odbicie — n I 1. rzecz. od odbić Odbicie wieka skrzyni. Odbicie piłki. Odbicie więźniów. Odbicie od brzegu. ∆ mat. Kąt odbicia «kąt między promieniem odbitym od granicy dwóch ośrodków i prostą prostopadłą do powierzchni rozdzielającej te ośrodki» 2. lm D.… … Słownik języka polskiego
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia